Яблоки Гесперид — одиннадцатый подвиг Геракла

Цитаты классической древнегреческой литературы

ГЕСПЕРИДЫ

I. ДОЧЕРИ НОЧИ (НЮКТЫ)

Гесиод. Теогония. 211-225. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. / Перевод В. В. Вересаева. – М.: Ладомир, 1999. – С. 33) (греческий эпос 8-7 вв. до н. э.):

 

«Ночь [Нюкта] родила еще Мора [Мороса] ужасного с черною Керой [Насильственной смертью].

Смерть [Танатоса] родила она также, и Сон [Гипнос], и толпу Сновидений [Ониры].

Мома [Момоса – Насмешку] потом родила и Печаль [Ойзис], источник страданий,

И Гесперид, – золотые, прекрасные яблоки холят

За океаном они на деревьях, плоды приносящих.

Мойр родила она также и Кер, беспощадно казнящих.

Также еще Немесиду [Возмездие], грозу для людей земнородных,

Страшная Ночь родила, а за нею – Обман [Апата], Сладострастье [Филот],

Старость [Гераса], несущую беды, Эриду [Раздор] с могучей душою».

 

Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга II. V. (11). (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 38) (греческий мифограф 2 в. н. э.):

 

«Вместе с ним [бессмертным драконом] охраняли яблоки девы Геспериды – Айгла, Эритея, Гестия, Аретуса».

 

Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов 2 века н. э.) Мифы. Генеалогии. 1. (Источник: Гигин. Мифы. / Пер. Д. О. Торшилова под общ. ред. А. А. Тахо-Годи. — 2-е изд., испр. — СПб.: Алетейя, 2000. – С. 1-2):

 

«От Ночи и Эреба [родились] – Рок [Фатум, Судьба], Старость, Смерть, Кончина, Воздержность, Сон, Сновидения, Амур (Любовь, он же Лисимелет), Эпифрон [Благоразумие], … Порфирион, Эпаф, Раздор [Дискордия], Беда, Разнузданность, Немесида [Возмездие], Эвфросина [Радость], Дружба, Милосердие, Стикс [Ненависть], три Парки ([Судьбы, то есть Мойры] а именно Клото, Лахесис, Атропос) и Геспериды – Эгла, Гесперия, Эрика)».

[«Эрика» буквально означает «воздушная».]

 

Цицерон. О природе богов. Книга III. XVII (43). (Источник: Цицерон. Философские трактаты. / Пер. М. И. Рижского. Отв. ред., сост. и вступ. ст. Г. Г. Майорова. (Серия «Памятники философской мысли»). — М.: Наука, 1985. — 384 стр.) (римский ритор 1 в. до н. э.):

 

«А если так… также должны считаться богами: Эфир и День [Гемера], и их братья и сестры, которые древними генеалогами, именуются: Любовь [Амур], Обман [Долос], Страх [Метус], Труд, Зависть [Инвиденция], Рок [Фатум], Старость [Сенектус], Смерть [Морс], Мрак [Тенебра], Несчастье [Мизерия], Жалоба [Керелла], Милость, Коварство [Фраус], Упрямство [Пертинация], Парки [Судьбы], Геспериды, Сны [Ониры], и которые все, как считают, рождены от Эреба [Тьмы] и Ночи [Нюкты]?»

 

II. ДОЧЕРИ АТЛАНТА

Диодор Сицилийский. Историческая библиотека. Книга IV. XXVII. (2). (Источник: Вестник древней истории. 1986. № 2. С. 82 сл. Перевод В. М. Строгецкого с учётом переводов отдельных глав, выполненных С. Я. Лурье, А. Ф. Лосевым и М. К. Трофимовой) (греческий историк 1 в. до н. э.):

 

«У Геспера [Вечера] была дочь Гесперида, которую он отдал в жены своему брату [Атланту]: по ее имени эта страна и была названа Гесперитидой. У Геспериды и Атланта было семь дочерей, называемых по имени отцами Атлантидами, а по имени матери – Гесперидами».

 

Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов 2 века н. э.) Астрономия. Книга вторая. Дракон. 3.1. (Источник: Гигин. Астрономия / Перевод и комментарии А. И. Рубана. СПб., Изд-во «Алетейя», 1997. – С. 37):

 

«Ферекид [греческий мифограф 5 в. до н. э.] рассказывает, что… его [Атланта] дочери часто рвали с деревьев [золотые] яблоки…»

 

ДЕТИ ГЕСПЕРИД

Гесперида Эритея была матерью Эвритиона, пастуха Гериона, который жил на острове Эритея недалеко от дома Гесперид.

Стесихор. Герионеида. 2 (S8). / Перевод Н. Казанского, В. Ярхо. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. – М.: Ладомир, 1999. – С. 316):

«Он [младенец Эвритион со своей матерью, Гесперидой Эритеей]

по волнам бездонного моря приплыл

На остров прекрасный. Там боги

Насельники, там Геспериды в чертогах златых обитают».

 

ГЕСПЕРИДЫ – БОГИНИ ВЕЧЕРА И ЗАКАТОВ

Геспериды были богинями сада золотых яблок на крайнем западе. Сияние этих яблок, несомненно, считалось причиной заката.

Квинт Смирнский. После Гомера. Книга вторая. 417-419. (Источник: Квинт Смирнский. После Гомера / Вступ. ст., пер. с др. греч. яз., прим. А. П. Большакова. М.: Русский фонд содействия образованию и науке, 2016. – 320 c. – С. 66) (греческий эпос 4 в. н. э.):

 

«[Мемнон обращается к Ахиллесу:]

…Ведь и я от богов веду род свой,

Эос [Рассвет] прославленный сын, что подобные лилии нежной

на океанском далеком брегу Геспериды [дочери Вечера] взрастили».

Миф о происхождении заката см.: Геспериды и свадебные яблоки Геры (ниже).

 

ГЕСПЕРИДЫ – ВЕСТНИЦЫ СВАДЕБНОЙ НОЧИ

Геспериды, как богини вечера, были также вестницами свадебной ночи. Мастера античного искусства изображали Гесперид на свадьбе Пелея и Фетиды. На свадебном миру они подавали богам амброзию.

Гесперида и дракон Ладон. 5 в. до н.э., Британский музей

Квинт Смирнский. После Гомера. Книга четвертая. 131-139. (Источник: Квинт Смирнский. После Гомера / Вступ. ст., пер. с др. греч. яз., прим. А. П. Большакова. М.: Русский фонд содействия образованию и науке, 2016. – 320 c. – С. 97) (греческий эпос 4 в. н. э.):

 

«[На свадьбе Пелея и Фетиды:]

Славную свадьбу затем помянул градодержца Пелея,

что у вершин пелионских все вместе устроили прежде

вечно блаженные боги, и то, как на пире бессмертных

яства вкушали они, кои быстро скользящие Оры

в дланях своих принесли и высокой горою сложили,

как на столы превосходные, из серебра, торжествуя,

без промедленья расставила блюда златые Фемида,

как разожжен был Гефестом поспешно огонь негасимый,

Нимфы [т. е. Геспериды] амброзию к пиру в сосудах из злата смешали…»

 

Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь XIII. 347-360. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. – СПб: Алетейя, 1997. – С. 140) (греческий эпос 5 в. н. э.):

 

«[Свадьба Кадма и Гармонии:]

Там же, как молвят иные, у озера Тритониды [в Ливии],

С Гармонией румяной странник Кадм сочетался.

[Нимфы] Геспериды-девы песнь выплетали, в садах же

Их эроты с Кипридой в знак счастливейшей свадьбы

Брачное ложе убрали лозы золотыми плодами [яблони],

Дар достойнейший деве, из листьев пышных садовых

Кадму и Гармонии сделаны к брачному ложу,

А для глав их венки из листьев и гроздий душистых

Вместо свадебных роз; и стала прекраснее дева

В золотых подношеньях, в дарах золотой Афродиты!

Горней кифары песнь звучать заставил на свадьбе

Дед по матери, небо как медная сфера крутнулось,

Лишь только топнул стопою либиец Атлант согбенный,

Славя невесту, запел он гимн, благозвучия полный…»

 

Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь XXXVIII. 134-138. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. – СПб: Алетейя, 1997. – С. 369) (греческий эпос 5 в. н. э.):

«[Свадьба Гелиоса и Климены:]

Блеск над брачным покоем разлился созвездий небесных,

Песню в честь Гименея слагали светило Киприды

И Эосфорос, вестник сей свадьбы. Точно как светоч

Брачный сияла Селена над единеньем влюбленных!

Хор Гесперид ликовал…»

 

 

ГЕСПЕРИДЫ И СВАДЕБНЫЕ ЯБЛОКИ ГЕРЫ

Гея (Земля) создала золотые яблоки, чтобы отпраздновать свадьбу Зевса и Геры – царя и царицы небесных. Яблоки доверили Гесперидам, служанкам и дочерям Ночи (Нюкты), которая сиянием заката отмечала наступление ночи и свадьбу богов. В Древней Греции яблоки также были символом любви.

Еврипид. Ипполит. 742-753. (Источник: Еврипид. Трагедии. Т. 1 / Пер. Инн. Анненского, ст. М. Л. Гаспарова и В. Н. Ярхо, прим. В. Н. Ярхо. Отв. ред. М. Л. Гаспаров. (Серия «Литературные памятники»). В 2 т. – М.: Ладомир-Наука. 1999. – С. 255):

 

«Туда, где в садах налилися –

Мечты или песни поэтов –

Плоды Гесперид золотые,

Туда, где на грани волшебной

Плывущей предел положили

Триере – морей промыслитель

И мученик небодержавный,

Туда, где у ложа Кронида

Своею нетленной струею

Один на всю землю источник,

Златясь и шумя, животворный

Для радости смертных пробился…»

 

Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга II. V. (11). (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 38) (греческий мифограф 2 в. н. э.):

 

«…Золотые яблоки от Гесперид… Гея подарила их Зевсу, когда тот женился на Гере. Эти яблоки охранял бессмертный дракон, сын Тифона и Ехидны, у которого было сто голов: он способен был издавать самые разнообразные голоса. Вместе с ним охраняли яблоки девы Геспериды – Айгла, Эритея, Гестия, Аретуса».

 

Павсаний. Описание Эллады. Книга V. Элида (А). XVII. 1. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

 

«В храме Геры есть (изображение) Зевса… Гера же изображена сидящей на троне, рядом с ней стоит (3евс) с бородой, со шлемом на голове: грубая работа. Далее за этими изображениями – статуи Гор… Статуи же Гесперид, числом пять, сделаны Феоклом…»

 

Афиней. Пир мудрецов. (Источник: Афиней. Пир мудрецов. В пятнадцати книгах. Книга третья. 83c. / Перевод с древнегреческого Н. Т. Голинкевича. – М.: Издательство «Наука», 2004. – С. 116):

 

«Что же касается так называемых гесперидских яблок, то их произвела Гея в честь свадебных торжеств Зевса и Геры – об этом пишет в шестидесятой книге «Египетской истории» Асклепиад [писатель 2 в. н. э.]»

 

Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов 2 века н. э.) Астрономия. Книга вторая. Дракон. 3.1. (Источник: Гигин. Астрономия / Перевод и комментарии А. И. Рубана. СПб., Изд-во «Алетейя», 1997. – С. 36-37):

 

«Говорят, что он сторожил золотые яблоки Гесперид, и, когда его убил Геркулес [Геракл], Юнона [Гера] поместила его среди созвездий… Считают, что дракон был стражем в саду Юноны. Ферекид рассказывает, что когда Юнона сочеталась браком с Юпитером [Зевсом], то на свадьбу пришла Теллус [Гея (Земля)], принеся на ветвях золотые яблоки. Восхищенная Юнона попросила Теллус посадить такие же деревья в ее садах, которые простирались вплоть до Атлантовой горы. Поскольку его дочери часто рвали с деревьев яблоки, то Юнона, говорят, поставила там стражем упомянутого дракона».

 

ГЕСПЕРИДЫ, ПЕРСЕЙ И СОКРОВИЩА БОГОВ

Геспериды были хранительницами некоторых сокровищ богов. Персей получил от них предметы, которые были нужны ему, чтобы убить Горгону.

 

Гесиод. Теогония. 274-276. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. / Перевод В. В. Вересаева. – М.: Ладомир, 1999. – С. 34) (греческий эпос 8-7 вв. до н. э.):

 

«Также Горгон родила, что за славным живут Океаном

Рядом с жилищем певиц Гесперид, близ конечных пределов

Ночи…»

 

Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга II. IV (2). (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 28-29) (греческий мифограф 2 в. н. э.):

 

«[Дочери Форка – сестры Горгон:] На всех трех они имели один зуб и один глаз и обменивались ими поочередно. Персей овладел этим зубом и глазом и, когда те стали просить его, чтобы он отдал похищенное, пообещал, если они укажут ему дорогу, ведущую к нимфам. Эти нимфы имели крылатые сандалии и заплечную сумку под названием κφισις; была у них и шапка.

Когда дочери Форка привели его к нимфам, он отдал им глаз и зуб, а от нимф получил то, ради чего старался к ним проникнуть. Он надел на себя сумку, прикрепил сандалии к лодыжкам, а голову покрыл шапкой. Надев ее, он видел всех, кого хотел, другие же его не видели».

 

Павсаний. Описание Эллады. Книга III. Лаконика. XVII. 3. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

 

«[Среди сцен, изображенных на стенах храма Афины в Спарте:]

Тут же (барельеф): нимфы дают Персею, собирающемуся в Ливию для борьбы с Медузой, подарки: шапочку и (крылатые) сандалии, при помощи которых он будет перенесен по воздуху».

 

Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов 2 века н. э.) Мифы. 31. Другие деяния его же. (Источник: Гигин. Мифы. / Пер. Д. О. Торшилова под общ. ред. А. А. Тахо-Годи. – 2-е изд., испр. – СПб.: Алетейя, 2000. – С. 56):

 

«Ахелой, речной бог, мог превращаться во что угодно. Сражаясь с Геркулесом за то, чтобы жениться на Деянире, он превратился в быка. Геркулес отломал у него рог и подарил его Гесперидам или Нимфам, а богини наполнили его яблоками и назвали рогом изобилия».

 

ГЕРАКЛ И ЗОЛОТЫЕ ЯБЛОКИ ГЕСПЕРИД

Геракл был отправлен за золотыми яблоками Гесперид. Это стало его двенадцатым подвигом. Когда Геракл передал яблоки Афине, она вернула их в сад Атланта.

Геракл и Геспериды, греко-римская мозаика. III век нашей эры. Национальный археологический музей Испании

Фрагменты не сохранившихся трагедий Эсхила. 10. Прометей освобождаемый. 30 (195). (Источник: Эсхил. Трагедии / Перевод М. Л. Гаспарова. – М.: Наука, 1989. – С. 273):

 

[Геракл разыскивает золотые яблоки, охраняемые Гесперидами, и Прометей отправляет его на запад:]

«Ступай прямой дорогою, и вступишь ты

В края, где бури буйствуют Бореевы [северные ветры]:

Там бойся вихря, громами гремящего,

Чтоб не вскружил, не взвил и не унес тебя…»

 

Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга II. V (11). (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 38) (греческий мифограф 2 в. н. э.):

 

«…Эврисфей… назначил Гераклу одиннадцатый подвиг – принести золотые яблоки от Гесперид. Эти яблоки находились не в Ливии, как утверждают некоторые, а у Атланта, там, где обитают гиперборейцы. Гея [Земля] подарила их Зевсу, когда тот женился на Гере. Эти яблоки охранял бессмертный дракон, сын Тифона и Ехидны, у которого было сто голов: он способен был издавать самые разнообразные голоса. Вместе с ним охраняли яблоки девы Геспериды – Айгла, Эритея, Гестия, Аретуса».

 

Аполлоний Родосский. Аргонавтика. Четвертая книга. 1383-1444. (Источник: Аполлоний Родосский. Аргонавтика / Перевод Н. А. Чистяковой. – М.: НИЦ «Ладомир», 2001. – С. 127-129) (греческий эпос 3 в до. н. э.):

«[Аргонавты переносят свой корабль через Ливийскую пустыню:]

Вдаль несли они груз [корабль «Арго»] вперед до залива Тритона,

Радостно в воду вошли и с плеч могучих спустили.

Долго затем, как бешеным псам, пришлось им [аргонавтам] рыскать

В поисках ключа, томясь, что добавилось жаждой

К прежним их лишеньям. И не были розыски тщетны:

К месту они подошли знаменитому, где ужасный

Змей Ладон еще вчера охранял золотые

В поле Атланта плоды. При нем Геспериды резвились

С песней чудесной своей. А ныне чудовищный этот

Змей был Гераклом повержен и возле яблони брошен,

Только дрожал еще кончик хвоста. С головы же до темной

Был он спины неподвижен совсем и уже бездыханен.

Лишь оставалась в теле его желчь гидры Лернейской

И гнездились в гниющих ранах присохшие мухи.

Близ него Геспериды, над головой своей русой

Белоснежные руки подняв, протяжно стенали.

К ним герои толпой подошли. Геспериды же тотчас

Стали с их появленьем землей и пылью. Единый

Понял божье чудо Орфей и воззвал, умоляя:

«О богини разумные, светлые, милость явите!

О владычицы! Вы сродни богам ли небесным

Или земным, пустыни ли нимфами вас называют!

Нимфы! Придите, о нимфы, священный род Океана!

К нам, молящим усердно, явитесь и покажите

Либо горный родник с водою, либо на суше

Из-под земли струящийся ключ, которым, богини,

Мы смогли бы унять непрерывно палящую жажду!

Если же вновь морским путем придем мы в Ахейю,

Много тысяч даров вам дадим, как и главным богиням,

И возлиянья свершим и начнем пировать в благодарность».

Громко так говорил, умоляя. Они пожалели

Тех, кто страдал возле них. Из земли они вдруг прорастили

Прежде всего траву, из травы протянулись все выше

Длинные ветви, потом побеги цветущих деревьев.

Вскоре, прямо встав над землей, они выросли к небу;

Тополем черным стала Геспера, Эрифеида

Вязом предстала очам, а Эгла – священною ивой.

Из-под этих деревьев вышли они и свой прежний

Приняли облик. Дивное чудо! А Эгла героям,

Жаждой томящимся, молвила ласково слово такое:

«Знайте, что недавно в помощь большую в трудах вам

Тяжких прибыл сюда один негодяй, который,

Жизни лишив хранителя-змея, взял золотые

Яблоки наших богинь и прочь ушел, нам оставив

Горе ужасное. Только вчера пришел сюда страшный

Муж, испугавший нас и телом, и дикостью вида.

Был он лют, и сверкали глаза под нахмуренной бровью;

Был в шкуре огромного льва, недубленой и жесткой;

Ствол нерушимой оливы он нес и лук напряженный.

Стрелами и погубил он здесь чудовище это.

Прибыл он, как любой, кто пешим идет по дорогам;

Жажда его томила, он мчался по нашему краю

В поисках влаги. Однако найти не дано ему было.

Есть скала здесь одна вблизи болота Тритона.

Знал ли он сам про нее, по внушенью ли бога какого

Пяткою он ударил по ней, и вода заструилась.

Тут он лег на грудь, уперся в землю руками

И без конца пил из щели скалы, пока не насытил

Чрева глубокого, словно телка у водопоя».

Так она говорила. Они же, где Эглой указан

Был желанный родник, туда, веселясь, побежали,

Чтобы найти».

 

Страбон. География. Книга III. II. 13. (Источник: Страбон. География / Пер. Г. А. Стратановского. — М.: Наука, 1964. – С. 147) (греческий географ 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

«Подобные же рассказы [мифы, распространенные в Иберии] повторяют и позднейшие [после Гомера] поэты, как например поход Геракла на поиски быков Гериона, его же поход за золотыми яблоками Гесперид».

 

Павсаний. Описание Эллады. Книга V. Элида (А). XI. 2. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

«[Описание храма Зевса в Олимпии:]

Подойти под трон… в Олимпии нельзя; здесь народ не может приблизиться из-за барьеров, сделанных в виде стенок. Из этих барьеров тот, который находится против дверей, окрашен только темно голубой краской, на остальных же находятся картины Панэна. На них изображен Атлант, поддерживающий землю и небо; рядом с ним стоит Геракл, желая принять на себя эту тяготу Атланта… [В других местах изображения:]… две Геспериды, несущие в руках яблоки, сторожить которые, говорят, они были приставлены».

 

Павсаний. Описание Эллады. Книга VI. Элида (B). XIX. 5. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

«Третья и четвертая сокровищницы – дар жителей Эпидамна… находится изображение полоса (небесного свода), поддерживаемого Атлантом, Геракла и дерева Гесперид, яблони и дракона, обвившегося вокруг этой яблони. И эти все изображения сделаны из дерева кедрового. Это творение Феокла, сына Гегила. Надпись на небесном своде говорит, что он делал его вместе со своим сыном. А Геспериды – они впоследствии были отсюда перенесены элейцами – еще в мое время находились в храме Геры. Сокровищницу эту жителям Эпидамна построили Пирр и его сыновья, Лакрат и Гермон».

 

Диодор Сицилийский. Историческая библиотека. Книга IV. XXVI. (2-4); XXVII. (1-4) (Источник: Вестник древней истории. 1986. № 2. С. 82 сл. Перевод В. М. Строгецкого с учётом переводов отдельных глав, выполненных С. Я. Лурье, А. Ф. Лосевым и М. К. Трофимовой) (греческий историк 1 в. до н. э.):

 

«[Диодор рационализирует миф о Гесперидах, объясняя, что «Дракон» – это имя пастуха, а его овцы «исключительной красоты» имеют ценность золота:]

Получив приказ совершить последний подвиг – принести золотые яблоки Гесперид, Геракл снова отплыл в Ливию. Относительно этих яблок среди мифографов существуют различные

мнения. Одни считают, что это были золотые яблоки (μηλα), которые росли в каких-то расположенных в Ливии садах Гесперид под неусыпной охраной ужасного дракона, другие же говорят, что Геспериды владели отарами овец исключительной красоты, которые по причине этой красоты и названы у поэтов «златыми агнцами» (μηλα) подобно тому, как и Афродиту называют «златой» из-за ее прекрасного облика. Некоторые говорят, что эти овцы имели особую шерсть и были уподоблены золоту таким названием, а Дракон был отличавшимся силой и крепостью тела стражем овец, который был приставлен стеречь отары и убивал всякого, кто пытался похитить их. Впрочем, каждый волен придерживаться того мнения, которое представляется ему более убедительным. Убив стража яблок и доставив яблоки к Эврисфею, Геракл окончил свои подвиги и ожидал получить бессмертие, как и гласило пророчество Аполлона.

… Не следует опускать и мифы, в которых говорится об Атланте и о роде Гесперид.

В стране, называемой Гесперитида, жили два брата, славных своими именами, – Геспер и

Атлант. Они владели отарами овец изумительной красоты с руном светлого золотистого цвета, по причине чего поэты, которые называют овец mela, нарекли их «златыми агнцами». У Геспера была дочь Гесперида, которую он отдал в жены своему брату: по ее имени эта страна и была названа Гесперитидой. У Геспериды и Атланта было семь дочерей, называемых по имени отцами Атлантидами, а по имени матери – Гесперидами. Этими девами Атлантидами, отличавшимися редкой красотой и благоразумием, пожелал овладеть египетский царь Бусирид, который послал [за ними] по морю разбойников, приказав похитить и доставить к нему девушек. …Геракл… покарал в Египте вполне заслуженной карой Бусирида… Разбойники схватили девушек, когда те играли в саду и, поспешно возвратившись с ними на корабль, отплыли от берега. Высадившись на каком-то мысу, они устроили там пиршество. В это время туда прибыл Геракл и, узнав от девушек о случившемся, перебил всех разбойников, а девушек отвез к их отцу Атланту. В благодарность за это благодеяние Атлант не только охотно отдал Гераклу то, за чем тот был послан, совершая свой последний подвиг, но и любезно обучил его астрологии».

 

Филострат Старший. Картины. Книга II. 21. Антей. (Источник: Филострат (старший и младший). Картины. Каллистрат. Описание статуй. – Томск: «Водолей», 1996) (греческий ритор 3 в. н. э.):

 

«[Из описания картины, изображающей сражение Геракла с Антеем:]

…Картина позволяет нам видеть, что приходит сюда Геракл, который, добыв золотые яблоки, был прославлен за эти плоды Гесперид. Чудесный подвиг Геракла состоит не в том, что он добыл их, а в том, что победил он дракона».

 

Вергилий. Энеида. Книга четвертая. 480-486. (Источник: Вергилий. Буколики. Георгики. Энеида / Перевод с латинского С. А. Ошерова. (Серия «Библиотека всемирной литературы», т. 6). – М.: Художественная литература, 1971. – С. 191-192) (римский поэт 1 в. до н. э.):

 

«Там, где течет Океан и в него погружается солнце,

Место есть на краю Эфиопской земли, где огромный

Держит Атлант на могучих плечах небосвод многозвездный.

Мне указали, что там живет массилиянка-жрица,

Храм Гесперид охраняла она и кормила дракона,

Также плоды стерегла на ветвях священных деревьев,

Мед возливала и сок снотворный алого мака».

 

Квинт Смирнский. После Гомера. Книга шестая. 256-259. (Источник: Квинт Смирнский. После Гомера / Вступ. ст., пер. с др. греч. яз., прим. А. П. Большакова. М.: Русский фонд содействия образованию и науке, 2016. – 320 c. – С. 134) (греческий эпос 4 в. н. э.):

 

«[Среди сцен, изображенных на щите Эврипила, внука Геракла:]

Яблоки также сверкали на этом щите золотые

в дальнем краю Гесперид, да вокруг извивался ужасный

мёртвыми кольцами змей [Дракон], и бежали прекрасные девы [т. е. Геспериды]

в страхе пред дерзкой отвагою сына великого Зевса».

 

Плиний Старший. Естественая история / Перевод: Н.М. Подземская. (Источник: Античная география. – М., 1953) (римская энциклопедия 1 в. н. э.):

 

«Там был дворец Антея, его поединок с Геркулесом и сады Гесперид. Море разливается по берегу извилистой линией, и получается, как теперь объясняют, изображение стерегущего дракона. Море со всех сторон омывает остров, который расположен выше, чем окружающая его местность, и не заливается морскими волнами. На нем находится алтарь Геркулеса и, кроме диких маслин, ничего не осталось от рощи, которая, судя по рассказам, приносила золотые плоды».

 

Сенека. Геркулес в безумье. 527-532. (Источник: Луций Анней Сенека. Геркулес в безумье / Перевод С. А. Ошерова / Луций Анней Сенека. Трагедии. – М.: Наука, 1983. – С. 130) (римская трагедия 1 в. н. э.):

 

«Пусть чудовищ разит мощный Алкмены сын [Геракл],

Длань в бою утомив, небо державшую.

С шей змеиных сожнет пусть урожай голов,

Пусть плоды у сестер [Гесперид] вырвет обманутых,

Чуть лишь очи смежить дреме впервые даст

Сна не знавший дракон, яблок бесценных страж [Дракон]».

 

Стаций. Фиваида. Книга вторая. 280-281. (Источник: Публий Папиний Стаций. Фиваида / В переводе Ю. А. Шичалина. – М.: «Наука», 1991. – С. 27) (римский эпос 1 в. н. э.):

«…Плача достойный

плод Гесперид и руна зловещее фриксова злато…»

 

ЗОЛОТЫЕ ЯБЛОКИ ОТОЖДЕСТВЛЯЮТ С ДРУГИМИ ПЛОДАМИ

Некоторые авторы поздней античности пытались рационализировать миф о Гесперидах и поэтому отождествляли золотые яблоки с другими плодами – например, с апельсином.

 

Афиней. Пир мудрецов. (Источник: Афиней. Пир мудрецов. В пятнадцати книгах. Книга третья. 25. ЦЕДРАТ. 83b-c. / Перевод с древнегреческого Н. Т. Голинкевича. – М.: Издательство «Наука», 2004. – С. 116):

 

«…Ученейший муж, мавританский царь Юба [писатель 1 в. до н. э.], упоминает цедрат [апельсин] в своей «Истории Ливии», утверждая, что у ливийцев он называется «яблоком из Гесперии», потому что как раз оттуда Геракл и принес в Элладу эти яблоки, прозванные за свой цвет золотыми. Что же касается так называемых гесперидских яблок, то их произвела Гея в честь свадебных торжеств Зевса и Геры – об этом пишет в шестидесятой книге «Египетской истории» Асклепиад [писатель 2 в. н. э.]»

 

Афиней. Пир мудрецов. (Источник: Афиней. Пир мудрецов. В пятнадцати книгах. Книга третья. 23. 82d-e. / Перевод с древнегреческого Н. Т. Голинкевича. – М.: Издательство «Наука», 2004. – С. 115):

 

«О гесперидских яблоках упоминает в четвертой книге «Пира» Тимахид [греческий писатель 1 в. до н. э.] Памфил [грамматик 1 в. н. э.] же пишет, что в Лакедемоне [во время праздника Теоксении] на стол богов кладут некий род яблок, очень душистых, но несъедобных; называют их гесперидскими яблоками».

 

Афиней. Пир мудрецов. (Источник: Афиней. Пир мудрецов. В пятнадцати книгах. Книга третья. 27. 84b. / Перевод с древнегреческого Н. Т. Голинкевича. – М.: Издательство «Наука», 2004. – С. 117):

 

«…Судя по размерам, речь у них идет о цедратах. Например, Антифан в «Беотянке» [Kock.II.35]:

— Но перед ненасытными о лакомстве

И говорить-то глупо. Эти яблочки

Возьми, красотка.

— Как же хороши они!

— Благие боги, хороши конечно же!

Совсем недавно привезли их сеянцы

Сюда, в Афины от царя персидского.

— Я думала, ты скажешь, что привез ты их

От Гесперид — три золотые яблока…»

 

ГЕСПЕРИЯ – СТРАНА ГЕСПЕРИД

Геспериды обитали на гесперидском («вечернем» или западном) берегу реки Океан, которая обтекала землю. Остров, их дом, назвался также Эрифия («Красная»). Поздние классики указывали на местонахождение этого мифического острова – на юге Испании или в Северо-западной Африке.

 

Гесиод. Теогония. 215-216. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. / Перевод В. В. Вересаева. – М.: Ладомир, 1999. – С. 33) (греческий эпос 8-7 вв. до н. э.):

 

«…И Гесперид, – золотые, прекрасные яблоки холят

За океаном они на деревьях, плоды приносящих».

 

Гесиод. Теогония. 274-276. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. / Перевод В. В. Вересаева. – М.: Ладомир, 1999. – С. 34) (греческий эпос 8-7 вв. до н. э.):

 

«Также Горгон родила, что за славным живут Океаном

Рядом с жилищем певиц Гесперид, близ конечных пределов

Ночи [Нюкты]…»

 

Гесиод. Теогония. 333-335. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. / Перевод В. В. Вересаева. – М.: Ладомир, 1999. – С. 36) (греческий эпос 8-7 вв. до н. э.):

 

«Форкию младшего сына родила владычица Кето –

Страшного змея [Дракона]: глубоко в земле залегая и свившись

В кольца огромные, яблоки он сторожит золотые».

 

Гесиод. Теогония. 517-520. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. / Перевод В. В. Вересаева. – М.: Ладомир, 1999. – С. 40) (греческий эпос 8-7 вв. до н. э.):

 

«Держит Атлант, принужденный к тому неизбежностью мощной,

На голове и руках неустанных широкое небо

Там, где граница земли, где певицы живут Геспериды,

Ибо такую судьбу ниспослал ему Зевс-промыслитель».

 

Гесиод. Теогония. 744-751. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. / Перевод В. В. Вересаева. – М.: Ладомир, 1999. – С. 44) (греческий эпос 8-7 вв. до н. э.):

 

«Жилища ужасные сумрачной Ночи

Там [на краю земли] расположены, густо одетые черным туманом…

Сын Иапета [Атлант] пред ними бескрайне широкое небо

На голове и на дланях, не зная усталости, держит

В месте, где с Ночью [Нюктой] встречается День [Гемера]: чрез высокий ступая

Медный порог, меж собою они перебросятся словом –

и разойдутся; один поспешает наружу, другой же

Внутрь в это время нисходит…»

[«Перед ними» – это место, вероятно, относится к саду Гесперид, богинь вечера.]

 

Стесихор. Герионеида. 2 (S8). / Перевод Н. Казанского, В. Ярхо. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. – М.: Ладомир, 1999. – С. 316):

 

«…Остров прекрасный. Там боги

Насельники, там Геспериды в чертогах златых обитают».

 

Еврипид. Ипполит. 732-753. (Источник: Еврипид. Трагедии. Т. 1 / Пер. Инн. Анненского, ст. М. Л. Гаспарова и В. Н. Ярхо, прим. В. Н. Ярхо. Отв. ред. М. Л. Гаспаров. (Серия «Литературные памятники»). В 2 т. – М.: Ладомир-Наука. 1999. – С. 255):

 

«О, если б укрыться могла я…

Туда, где в садах налилися –

Мечты или песни поэтов –

Плоды Гесперид золотые,

Туда, где на грани волшебной

Плывущей предел положили

Триере – морей промыслитель

И мученик небодержавный [Атлант],

Туда, где у ложа Кронида

Своею нетленной струею

Один на всю землю источник,

Златясь и шумя, животворный

Для радости смертных пробился…»

 

Диодор Сицилийский. Историческая библиотека. Книга IV. XXVII. (2). (Источник: Вестник древней истории. 1986. № 2. С. 82 сл. Перевод В. М. Строгецкого с учётом переводов отдельных глав, выполненных С. Я. Лурье, А. Ф. Лосевым и М. К. Трофимовой) (греческий историк 1 в. до н. э.):

 

«У Геспера [Вечера] была дочь Гесперида, которую он отдал в жены своему брату [Атланту]: по ее имени эта страна и была названа Гесперитидой».

 

Вергилий. Энеида. Книга четвертая. 480-484. (Источник: Вергилий. Буколики. Георгики. Энеида / Перевод с латинского С. А. Ошерова. (Серия «Библиотека всемирной литературы», т. 6). – М.: Художественная литература, 1971. – С. 191-192) (римский поэт 1 в. до н. э.):

 

«Там, где течет Океан и в него погружается солнце,

Место есть на краю Эфиопской земли, где огромный

Держит Атлант на могучих плечах небосвод многозвездный.

Мне указали, что там живет массилиянка-жрица,

Храм Гесперид охраняла она и кормила дракона…»

 

Оцените статью
Боги Греции
Добавить комментарий

тринадцать − 6 =