Орфический гимн Артемиде

f83c0776b80559ccf8d57a6fa61fd9c7--mas-paris-paris-louvre

Орфические гимны – древнегреческие тексты, посвящённые различным богам. Ниже вы можете прочитать орфический гимн богине Артемиде на русском, английском языках и в оригинале, а также послушать в видео и аудиоформатах.

Праздники Артемиды

Орфический гимн Артемиде На Русском

Для возжигания использовались фимиам и манна.

(фимиам, манна)

Многоименная Зевсова дщерь, внемли, о царица!
О титанида, Бромия, великая лучница дева,
Светоч несущая, явная всем, богиня Диктина,
Муки родильной не зная, несущая в родах подмогу,
5 Поясоснятица, страстью ты жалишь, охотишься с псами,
Быстрая в беге, забот разрешитель, ты бодрствовать любишь,
Ночью бродя, стреловержица, встреча с тобою — к удаче,
Статная, мужу подобна, даруешь недолгие роды,
Демон, что смертных потомство людей и растит, и питает!

Ты амвросийная, ты и подземная, звероубийца,
Горных хозяйка дубрав, оленей разишь, о честная,
Ты госпожа, всецарица, всегда в неизменном цветенье.
Псов ты, лесная, хранишь, кидониянка, светлая видом.
Ныне, богиня, гряди, о любезная, встречей благая,

К мистам ко всем благосклонна, щедра земными плодами!
Милый нам мир приведи с Гигиеей прекраснокудрявой,
Горе и злые болезни прогнав за далекие горы!

Видео

Видео на Древнегреческом

Аудио

Оригинал гимна на Древнегреческом.

Κλῦθί μευ, ὦ βασίλεια, Διὸς πολυώνυμε κούρη,
Τιτηνίς, βρομίη, μεγαλώνυμε, τοξότι, σεμνή,
πασιφαής, δαιδοῦχε, θεά Δίκτυννα, λοχείη,
ὠδίνων ἐπαρωγὲ, καὶ ὠδίνων ἀμύητε·
λυσίζωνε, φίλοιστρε, κυνηγέτι, λυσιμέριμνε,
εὔδρομος, ἰοχέαιρα, φιλαγρότι, νυκτερόφοιτε,
κλεισίη, εὐάντητε, λυτηρίη, ἀρσενόμορφε,
ὀρθίη, ὠκυλόχεια, βροτῶν κουροτρόφε δαῖμον,
ἀγροτέρη, χθονίη, θηροκτόνος, ὀλβιόμοιρε·
ἣ κατέχεις ὀρέων δρυμούς, ἐλαφηβόλε, σεμνή,
πότνια, παμβασίλεια, καλὸν θάλος αἰὲν ἐοῦσα·
δρυμονία, σκυλακῖτι, Κυδωνιάς, αἰολόμορφε.
ἐλθέ, θεὰ σώτειρα, φίλη, μύστῃσιν ἅπασιν,
εὐάντητος, ἄγουσα καλοὺς καρποὺς ἀπὸ γαίης,
εἰρήνην τ’ ἐρατὴν καλλιπλόκαμόν θ’ ὑγίειαν·
πέμποις δ’ εἰς ὀρέων κεφαλὰς νούσους τε καὶ ἄλγη.

Перевод на Английский язык

Hear me, Jove’s daughter, celebrated queen,
Bacchian and Titan, of a noble mien:
In darts rejoicing and on all to shine,
Torch-bearing Goddess, Dictynna divine;
O’er births presiding, and thyself a maid,
To labour-pangs imparting ready aid:
Dissolver of the zone and wrinkl’d care,
Fierce huntress, glorying in the Sylvan war:
Swift in the course, in dreadful arrows skill’d,
Wandering by night, rejoicing in the field:
Of manly form, erect, of bounteous mind,
Illustrious dæmon, nurse of human kind:
Immortal, earthly, bane of monsters fell,
‘Tis thine, blest maid, on woody hills to dwell:
Foe of the stag, whom woods and dogs delight,
In endless youth who flourish fair and bright.
O, universal queen, august, divine,
A various form, Cydonian pow’r, is thine:
Dread guardian Goddess, with benignant mind
Auspicious, come to Mystic rites inclin’d;
Give earth a store of beauteous fruits to bear,
Send gentle Peace, and Health with lovely hair,
And to the mountains drive Disease and Care.

Артемида или Диана – в греческой и римской мифологии дева-богиня, целомудренная покровительница природы, животных. Но также она была и страстной охотницей, лук которой мог нести смерть зверям и людям. Богиня луны, плодородия, материнства – вот некоторые из её функций. Некоторые из них, казалось бы, противоречили друг другу. Но на самом деле в этом проявлялась двойственная натура Артемиды. Именно о ней писали в гимнах, посвящённых богине, просили помощь богини Артемиды.

Суть орфических гимнов

Этот вид древнегреческих гимнов тесно связан с таким мистическим учением, как орфизм. Оно возникло примерно в VI веке до н. э., тогда же появились, судя по всему, и первые гимны. Учение носило эзотерический характер, при этом оно считалось больше «народным», достаточно примитивным. Другие школы его порицали и даже осмеивали. Но при этом в будущем другие учения всё же вобрали в себя элементы орфизма.

Некоторые исследователи считают, что орфизм был тем учением, которое предшествовало более поздним монотеистическим религиям. Оно как бы являлось переходным этапом между этими двумя верованиями.

Ещё до окончания античного времени орфизм стал угасать, так и не став распространённым учением. Он оставил достаточно мало следов. Но орфические гимны всё же представляют большой интерес для исследователей, ведь в них часто собрано множество мифологических сюжетов. Некоторые из них содержат информацию, которую невозможно больше нигде найти.

Орфизм тесно связан с образом греческого певца Орфея. Этот мифологический персонаж прославился невероятным талантом в сочинении песен и стихов. Их красота могла тронуть даже богов подземного мира. От его имени и произошло название учения. Орфические гимны даже приписывали его авторству, хотя это по-прежнему доподлинно неизвестно.

Сами произведения были написаны в стихотворной форме. Каждый из них – обращение к определённому богу. Причём это прямое обращение, которое мог произнести каждый. Часто они, и обращение к богине Артемиде в частности, исполнялись на праздниках. Предполагалось, что они приводили исполняющих в состояние наподобие медитации или транса, когда те становились ближе к богам. Также во время исполнения использовались различные воскурения. Они были специально подобраны для каждого гимна и перечислялись в рукописях вместе с самими гимнами.

Орфический гимн к Артемиде

Богине луны и охоты посвящён XXXVI орфический гимн богине Артемиде. Как и во многих обращениях и гимнах, здесь перечисляются многочисленные эпитеты богини. С них и начинается произведение. Автор упоминает, что Артемида – дочь Зевса, называет её царицей, ведь он управляет всем живым. Упоминается и связь девы с титанами – ведь её мать, Лето, была титанидой.

Здесь же с самого начала гимна показана двойственная натура Артемиды. Она – защитница, та, что даёт жизнь смертным людям и животным. Но она же и охотница, что жалит своими стрелами зверей в лесах во время охоты. Вечноцветущая, быстрая богиня жизни могла нести также смерть. Она сама никогда не рождала детей, но при этом помощь богини Артемиды можно было ждать при родах, и это тоже показывало её как довольно необычное божество.

Интересно упоминание в гимне о благосклонности Артемиды к мистам. Мистами в Древней Греции называли совсем ещё юных жрецов, которые только-только были посвящены в таинства обрядов и церемоний. Своё название они получили от ритуала, который проходили, прежде чем стать жрецами, и во время которого им не дозволялось открывать глаза или рот.

Причём орфический гимн Артемиде говорит, что Артемида покровительствовала всем жрецам, а не только своего культа. Обращение в очередной раз показывает важность богини в жизни греков. Она играла самые разнообразные роли и помогала людям во многих сферах жизни, даже тех, которые, казалось бы, к ней не относились.

В конце гимна упоминается ещё одна богиня – Гигиея, покровительница здоровья, одна из дочерей Асклепия. Хотя сама Артемида не относилась напрямую к богам-целителям, но античный автор, по-видимому, всё же видел в ней эту функцию, ведь она была богиней жизни.

Что представляли собой Гомеровы гимны

Несмотря на название, Гимны Гомера или Гомеровы гимны вовсе не были написаны великим древнегреческим поэтом.

Гомеровы гимны получили своё название по эпическому размеру, который использовал Гомер при написании своих самых известных произведений – «Илиады» и «Одиссеи».

На самом деле гимны написаны в разное время и даже разные века. Например, некоторые относятся к VII и VI векам, другие – к эпохе эллинизма. В результате некоторые из произведений являются одними из самых древних литературных памятников Древней Греции, что делает их ещё более значимым. Всего гимнов 33, каждый посвящён определённому богу. О некоторых божествах было написано по несколько стихов.

Гимны очень сильно отличаются друг от друга по размеру. В зависимости от этого они делятся на два типа:

  1. Короткие орфические гимны – могут состоять всего из трёх-четырёх строк, иногда чуть больше. В них практически отсутствует сюжет или рассказ о деяниях бога. Такие мифы могут лишь упоминаться вскользь. Судя по всему, такие стихи использовались как прологи или переходы между песнями на фестивалях профессиональных рапсодов.
  2. Длинные гимны – это и обращения, и восхваление, и рассказ одновременно. Часто они включают в себя полное жизнеописание бога, начиная от его рождения. Либо такие произведения посвящались какому-либо значимому событию. Считается, что такие гимны были составлены из разрозненных кусков и приведены к одному виду, чтобы в итоге получился единый текст.

Гимны Гомера к Артемиде

Артемиде в этом сборнике посвящено два гимна. К сожалению, тексты были частично утеряны, ведь их переписывали много раз. Порой гимны искажались, так что в некоторых отрывках вместо связных стихов до нас дошла только бессмыслица. Но те строки, что остались, по-прежнему дают представление о красоте этих произведений и их значимости для людей, живших в Древней Греции.

Первый гимн идёт под номером IX. Он занимает всего 9 строк, в которых большой внимание отводится упоминанию также брата Артемиды – Аполлона. Подчёркивается, насколько связь между ними сильна, как близки брат и сестра. Артемида закончила свою охоту – и несётся к брату, что поджидает её у храма.

Гимн IX «К Артемиде» в переводе В.В. Вересаева.

Муза, воспой Артемиду, родную сестру Дальновержца,
Стрелолюбивую деву, совместно взращенную с Фебом.
Поит она лошадей в тростниках высоких Мелита
И через Смирну несется в своей всезлатой колеснице
5В Кларос, богатый лозами, — туда, где сидит, дожидаясь
Стрелолюбивой сестры-дальновержицы, Феб сребролукий.Радуйся ж песне и ты, и с тобой все другие богини!
Первая песня — тебе, с тебя свою песнь начинаю.
Славу ж воздавши тебе, приступаю к другому я гимну.

Второй гимн обозначен номером XXVII. Эта обращения к богине Артемиде больше первой, в нём чуть больше 20 строк. Однако и там сюжет практически отсутствует. Автор только описывает с почтением и восторгом охоту Артемиды, как от неё трепещет вся природа. А после богиня отдыхает в хороводах и песнях с нимфами, харитами.

Гимн XXVII «К Артемиде» (перевод также В.В. Вересаева)

Песня моя — к златострельной и любящей шум Артемиде,
Деве достойной, оленей гоняющей, стрелолюбивой,
Одноутробной сестре златолирного Феба-владыки.
Тешась охотой, она на вершинах, открытых для ветра,
5И на тенистых отрогах свой лук всезлатой напрягает,
Стрелы в зверей посылая стенящие. В страхе трепещут
Главы высокие гор. Густотенные чащи лесные
Стонут ужасно от рева зверей. Содрогается суша
И многорыбное море. Она же с бестрепетным сердцем
10Племя зверей избивает, туда и сюда обращаясь.
После того как натешится сердцем охотница-дева,
Лук свой красиво согнутый она наконец ослабляет
И направляется к дому великому милого брата
Феба, царя-дальновержца, в богатой округе дельфийской.
15Чтобы из Муз и Харит хоровод устроить прекрасный.
Там она вешает лук свой с концами загнутыми, стрелы,
Тело приятно украсив, вперед выступает пред всеми
И хоровод зачинает. И пеньем бессмертным богини
Славят честную Лето, как детей родила она на свет,
20Между бессмертными всеми отличных умом и делами.

Радуйтесь, дети Кронида-царя и Лето пышнокудрой!
Ныне же, вас помянув, я к песне другой приступаю.

Гимн Каллимаха

Этот гимн принадлежит перу Каллимаха, александрийского поэта, учёного и критика. Несмотря на то, что он тоже обращался к подобным сочинениям, они несут на себе своеобразный отпечаток этого автора. Гимн к Артемиде – это не единственное обращение, посвящённая Каллимахом богам. Были ещё пять других. Все они были найдены в рукописи, привезённой из Константинополя в Венецию. В ту же рукопись входили также гомеровские и орфические гимны, поэтому она представляла собой важный литературный памятник античности.

С одной стороны, Каллимах был верен гомеровским традициям. Но в его произведениях присутствует также образ рассказчика, образованного и ироничного. Также присутствуют актуальные для того времени бытовые детали и упоминания политических событий.

Гимн Каллимаха – пожалуй, самое большое произведение, которое было посвящено Артемиде. Всего он занимает 268 строк. Поэтому гимн рассказывает о богине практически всё, что только было когда-то отражено в легендах о ней.

Есть в гимне и слова, которые произносит сама Артемида. Она обращается к отцу, Зевсу, прося дать ей власть над природой и другими сферами, в которых затем богиня будет помогать людям и другим живым существам. При этом она упоминает, что редко будет спускаться в города смертных. Это действительно видно по легендам, в которых Артемида не так часто взаимодействует напрямую с людьми, как другие боги.

Но всё же есть те, по чьему зову Артемида всегда готова прийти. К ней могли обращаться беременные женщины за защитой и их самих, и будущего ребёнка. Особенно, если они испытывают предродовые схватки. В гимне так и указано, что богиня приходит и облегчает боль, если женщина во время родов взывала к Диане. Обращение каждой будет услышана. Богиня сама изъявила желание им помогать, рассказав обо всём Зевсу.

Именно с монолога об этом и начинается гимн, когда Артемида произносит его, сидя на коленях своего отца Зевса. Громовержец испытывает нежность при виде дочери, разрешая ей всё, что так просит. Остальная часть гимна описывает деяния Дианы, её странствия, то, как она получала всё новые прозвища.

Гимн Каллимаха III «К Артемиде» в переводе С.С. Аверинцев можно целиком прочитать на этой странице

Эпитеты Артемиды

Многие боги в Древней Греции именовались целым списком разных эпитетов. Эти прозвища могли относиться к функциям богов, их качествам, некоторые появлялись из-за определённых деяний.

Очень часто богиню называли «дева». Этот эпитет появился из-за того, что Артемида всегда оставалась целомудренной богиней, у неё никогда не было мужа и детей. Фактически, это единственное божество из пантеона богов и богинь Греции с такими качествами. Даже у Афины, ещё одной богини-девственницы, был сын, хотя и не рождённый ею напрямую, но появившийся на свет с её участием.

Величали её и «царица». Такое обращение встречается в орфическом гимне и гимне Каллимаха. Ведь именно Артемида – повелительница природы, защитница всего живого. Она была значимым божеством для греков, которые верили в её важную роль во многих сферах жизни. К тому же Диана – дочь царя Олимпа Зевса. Именно отец дал деве власть над полями, лесам и горами Греции.

В древних текстах, гимнах и стихах часто встречаются эпитеты, связанные с функциями Артемиды как воительницы и охотницы:

  • Агротера – дева-охотница, также есть значение «ловчая»;
  • Гегемона – эпитет женщины-воина;
  • Ифигения – рождённая сильной, обладающая большим могуществом;
  • Элефтерия – свободная.

Есть более светлые и мирные эпитеты, например Лохия («помогающая при родах»), Пайдотрофа («кормилица детей») и даже Селасфора, т.е. «светоносная», что приближает её к брату Аполлону, который был блистающим богом света.

Стихотворения, посвящённые Артемиде, и другие произведения

Не только в античное время поэты и писатели обращались к образам богов. Они продолжают появляться в более поздних произведениях, ведь многие воплощали в себе важные для людей черты. Артемида не стала исключением. О ней часто писали стихотворения, воспевающие красоту и силу богини. Мотив могущественной, гибкой и умелой охотницы, которая также не лишена изящества и даже женской прелести.

Про богиню писал, например, Афанасий Фет, но его стихотворение «Диана» посвящено скорее статуе девы-охотницы, которая восхитила поэта. Луиш ди Камоэнс, поэт из Португалии, воспел в своём сонете непорочность и целомудренность Артемиды. Охота богини легла в основу стихотворений австрийского поэта Райнеа Марии Рильке и Жозе Мариа де Эредиа из Франции.

Артемиду как богиню луны часто отождествляли с Селеной, которая и руководила путешествием этого светила по ночному небу. Поэтому в легендах Артемида порой влюбляется в юношу Эндимиона, которого любила Селена. Мужчина навеки уснул в гроте, оставшись юным и бессмертным. Там влюбленная богиня навещала своего избранника. На этот печальный сюжет А. А. Фет также написал ещё одно стихотворение, а вдохновился он картиной К. Брюллова. Подобное произведение есть у Александра Полежаева.

Все стихотворения можно прочитать по этой ссылке

Стихотворение Франсиско де Кеведо-и-Вильегас из Испании рассказал в своём стихотворении легенду об Актеоне. Юноша застал Артемиду за купанием и любовался на неё, пока рассерженная богиня не превратила его в оленя.

Стихотворение полностью есть на этой странице

Артемида была действующим лицом в разных античных произведениях, в частности, в трагедиях Еврипида «Иполлит» и ещё двух, посвящённых Ифигении.

 

Оцените статью
Боги Греции
Добавить комментарий

три − два =