Лернейская Гидра — второй подвиг Геракла

Гесиод. Теогония. 313. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. / Перевод В. В. Вересаева. – М.: Ладомир, 1999. – С. 38-39) (греческий эпос 8-7 вв. до н. э.):

 

Третьей потом роди­ла она злую Лер­ней­скую Гид­ру.
Эту вскор­ми­ла сама бело­ру­кая Гера-боги­ня,

Неукро­ти­мою зло­бой пылав­шая к силе Герак­ла.
Гибель­ной медью, одна­ко, ту Гид­ру сра­зил сын Кро­нида,
Амфи­т­ри­о­но­ва отрасль Геракл, с Иола­ем могу­чим,

 

Платон. Эвтидем. 297. (Источник: Платон. Собрание сочинений в 4 т.: Т. IV /Общ. ред. А. Ф. Лосева и др.; Авт. вступит. статьи А. Ф. Лосев; Примеч. А. А. Тахо-Годи; Пер. с древнегреч. – М.: Мысль, 1994. – С. 236) (греческий философ 4 в. до н. э.):

 

«[Платон использует миф о Гидре как метафору для аргументации:] Мне ведь дале­ко до Герак­ла, а и он не был в силах сра­жать­ся с гид­рой — насто­я­щей софист­кой, кото­рая, когда сни­ма­ли одну голо­ву с ее рас­суж­де­ния, выпус­ка­ла вме­сто нее, поль­зу­ясь сво­ей муд­ро­стью, мно­го новых, — а так­же с неким раком, дру­гим софи­стом, недав­но при­плыв­шим, как мне кажет­ся, пря­мо из моря: посколь­ку этот рак доса­ждал ему сво­и­ми реча­ми и уку­са­ми сле­ва, он позвал на помощь сво­его пле­мян­ни­ка Иолая, и тот ему креп­ко помог

 

Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга 2. 77 — 80. (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 5) (греческий мифограф 2 в. н. э.):

Вто­рым подви­гом Эври­сфей назна­чил Герак­лу убить Лер­ней­скую гид­ру. Эта гид­ра, вырос­шая в болотах Лер­ны, ходи­ла на рав­ни­ну, похи­щая скот и опу­сто­шая окрест­ные зем­ли. У нее было огром­ное туло­ви­ще и девять голов, из кото­рых восемь были смерт­ны­ми, а сред­няя, девя­тая, — бес­смерт­ной. Взой­дя на колес­ни­цу, воз­ни­чим кото­рой был Иолай, Геракл при­был в Лер­ну. Там он поста­вил лоша­дей и нашел гид­ру где-то на хол­ме у источ­ни­ка Ами­мо­ны: там нахо­ди­лось лого­ви­ще гид­ры. Метая в нее горя­щие стре­лы, Геракл заста­вил ее вый­ти и после упор­ной борь­бы схва­тил ее. Она повис­ла на нем, обвив­шись вокруг одной ноги. Геракл, сби­вая дуби­ной ее голо­вы, ниче­го не мог с ней сде­лать: вме­сто каж­дой сби­той голо­вы вырас­та­ли немед­лен­но две. На помощь гид­ре выполз огром­ный рак, уку­сив­ший Герак­ла за ногу. Поэто­му Геракл, убив рака, и сам позвал на помощь Иолая. Тот зажег часть близ­ле­жа­щей рощи и стал при­жи­гать горя­щи­ми голов­ня­ми осно­ва­ния голов гид­ры, не давая им вырас­тать. Таким спо­со­бом Геракл одо­лел воз­рож­даю­щи­е­ся голо­вы гид­ры, и сру­бив, нако­нец, бес­смерт­ную голо­ву, зарыл ее в зем­лю и нава­лил на это место тяже­лый камень: место это нахо­дит­ся у доро­ги, веду­щей через Лер­ну на Эле­унт. Раз­ру­бив тело гид­ры, Геракл обмак­нул в ее желчь свои стре­лы.

 

Страбон. География. Книга 8. 6. 2. (Источник: Страбон. География / Пер. Г. А. Стратановского. — М.: Наука, 1964. – С. 330-331) (греческий географ 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

Мест­ность перед Теме­ном, через кото­рую про­те­ка­ет река под назва­ни­ем Лер­на, одно­имен­ная с боло­том, кото­рое, как гово­рят, было свя­за­но с мифом о Гид­ре.

 

Страбон. География. Книга 8. 6. 6. (Источник: Страбон. География / Пер. Г. А. Стратановского. — М.: Наука, 1964. – С. 330-331) (греческий географ 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

Озе­ро Лер­на, место дей­ст­вия мифи­че­ско­го рас­ска­за о Гид­ре

 

Павсаний. Описание Эллады. Книга 3. 18. 10 — 16. (Источник: Павсаний. Описание Эллады. В 2 т. /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. – СПб.: Алетейя, 1996) (греческие записки путешественника 2 в. н. э.):

[Среди изображений, изображенных на троне Аполлона в Амиклае (Амиклае) около Спарты:] Нале­во сто­ят Ехид­на и Тифон, напра­во — три­то­ны… Кро­ме это­го тут изо­бра­же­ны из подви­гов Герак­ла его бит­ва с Гид­рой(3) и как он при­вел из Аида пса

 

Павсаний. Описание Эллады. Книга 5. 17. 11 (Источник: Павсаний. Описание Эллады. В 2 т. /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. – СПб.: Алетейя, 1996) (греческие записки путешественника 2 в. н. э.):

«[Среди сцен, изображенных на груди Кипсела, посвященной в Олимпии:] Далее, око­ло Герак­ла, пора­жаю­ще­го стре­ла­ми гид­ру-чудо­ви­ще, жив­шее в реке Ами­моне, сто­ит Афи­на; так как Герак­ла нель­зя не узнать, хотя бы по это­му подви­гу, а рав­но и по его внеш­не­му вид

 

Павсаний. Описание Эллады. Книга 5. 26. 7 (Источник: Павсаний. Описание Эллады. В 2 т. /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. – СПб.: Алетейя, 1996) (греческие записки путешественника 2 в. н. э.):

«[Среди подношений, посвященных в Олимпии:] Воз­ле мень­ших пожерт­во­ва­ний Мики­фа… сто­ят изо­бра­же­ния неко­то­рых подви­гов Герак­ла: борь­бы с немей­ским львом, с гид­рой, с адским псом и с каба­ном у реки Эри­ман­фа

 

Диодор Сицилийский. Историческая библиотека. Книга 4. 11. 5. (Источник: Вестник древней истории. 1986. № 2. С. 82 сл. Перевод В. М. Строгецкого с учётом переводов отдельных глав, выполненных С. Я. Лурье, А. Ф. Лосевым и М. К. Трофимовой) (греческий историк 1 в. до н. э.):

Вто­рым при­ка­зом было умерт­вить Лер­ней­скую гид­ру55, у кото­рой из еди­но­го туло­ви­ща вырас­та­ло сто шей, окан­чи­вав­ших­ся зме­и­ны­ми голо­ва­ми. На месте каж­дой сруб­лен­ной голо­вы вырас­та­ли две новые, поэто­му гид­ра каза­лась неуяз­ви­мой и не без осно­ва­ния, посколь­ку ранен­ная часть тут же ста­но­ви­лась силь­нее вдвое. (6) Для пре­одо­ле­ния этой труд­но­сти Геракл при­ду­мал сле­дую­щую улов­ку: он велел Иолаю при­жи­гать раз­руб­лен­ное место факе­лом, оста­нав­ли­вая тем самым тече­ние кро­ви. Убив таким обра­зом это живот­ное, Геракл смо­чил в его жел­чи ост­рия сво­их стрел, и рана, нано­си­мая стре­лой с таким ост­ри­ем, ста­но­ви­лась неис­це­ли­мой.

Лернейская Гидра, 5 в. до н.э., Музей Дж. Пола Гетти.

Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов 2 века н. э.) Мифы 30. (Источник: Гигин. Мифы. / Пер. Д. О. Торшилова под общ. ред. А. А. Тахо-Годи. — 2-е изд., испр. — СПб.: Алетейя, 2000. – С. 1-2):

Лернейскую Гидру, дочь Тифона, с девятью головами, убил около Лернейского источника. Ее яд имел такую силу, что она убивала людей дыханием, а если кто-нибудь проходил мимо нее, когда она спала, то дула на его следы и он умирал в ужаснейших мучениях. Ее он убил способом, который ему показала Минерва, и вскрыл, и пропитал ее желчью свои стрелы, так что потом тот, в кого попадала его стрела, не мог избежать смерти, и сам он потом от этого погиб во Фригии.

 

Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов 2 века н. э.) Мифы 151. (Источник: Гигин. Мифы. / Пер. Д. О. Торшилова под общ. ред. А. А. Тахо-Годи. — 2-е изд., испр. — СПб.: Алетейя, 2000. – С. 1-2):

От гиганта Тифона и Ехидны – Горгон; трехглавый пес Цербер; дракон, который за Океаном сторожил яблоки Гесперид; Гидра, которую Геркулес убил у Лернейского источника

 

Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов 2 века н. э.) Астрономия. Книга  2. 23. (Источник: Гигин. Астрономия / Перевод и комментарии А. И. Рубана. СПб., Изд-во «Алетейя», 1997):

Говорят, что он помещен среди созвездий по милости Юноны: когда Геркулес бился с Лернейской гидрой, он выполз из болота и вцепился ему в ногу. Разгневанный Геркулес убил его, Юнона же поместила среди созвездий и причислила к двенадцати знакам, которые нераздельно связаны друг с другом движением Солнца.

 

Овидий. Метаморфозы. Книга 9. 69 (Источник: Публий Овидий Назон. Метаморфозы / Перевод с латинского С. В. Шервинского. – М.: Художественная литература, 1977) (римский эпос 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

Захо­хотал лишь тиринф­ский герой [Геракл] на мои ухищ­ре­нья, —
Мол­вив: “Змей укро­щать, — то подвиг моей колы­бе­ли!
Если дра­ко­нов дру­гих победить, Ахе­лой, ты и можешь,
Все ж не ничтож­ная ль часть ты, змей, Лер­ней­ской Ехид­ны?
70 Та раз­мно­жа­лась от ран; из сот­ни голов ни еди­ной
Было нель­зя у нее без­на­ка­зан­но сре­зать, чтоб тот­час,
Две обре­тя голо­вы, ее выя не ста­ла силь­нее;
Отпрыс­ки новых гадюк появ­ля­лись в поги­бе­ли, убыль
Впрок ей была, я ее одо­лел и пле­нил, одолев­ши.

 

Овидий. Метаморфозы. Книга 9. 192 (Источник: Публий Овидий Назон. Метаморфозы / Перевод с латинского С. В. Шервинского. – М.: Художественная литература, 1977) (римский эпос 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

Про­ти­во­стать не мог­ли мне [Гераклу] кен­тав­ры, не мог разо­ри­тель
Гор­ной Арка­дии — вепрь, про­ку в том не было Гид­ре,
Что от уда­ров рос­ла, что мощь обре­та­ла двой­ную.
Овидий. Героиды. 9. 87 (Источник: Овидий. Элегии и малые поэмы / Перевод с латинского. Сост. и предисл. М. Гаспарова. Коммент. и ред. переводов М. Гаспарова и С. Ошерова. – М.: Художественная литература, 1973. – 528 с.) (римская поэзия 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

«[Геракл] рассказал о деяниях…
Иль о змее, что рос­ла изобиль­ней от ран пло­до­нос­ных,
Обо­га­ща­ясь от всех ей нане­сен­ных потерь

 

Сенека. Геркулес в безумье. 220. (Источник: Луций Анней Сенека. Геркулес в безумье / Перевод С. А. Ошерова / Луций Анней Сенека. Трагедии. — М.: Наука, 1983. — С. 137):

[Младенец Геракл убил двух змей]
Был безмятежен, в кольцах тесных сдавленный,
Ручонкой нежной шеи сжал раздутые,
Готовясь к бою с гидрой.

 

Сенека. Геркулес в безумье. 241. (Источник: Луций Анней Сенека. Геркулес в безумье / Перевод С. А. Ошерова / Луций Анней Сенека. Трагедии. — М.: Наука, 1983. — С. 137):

А гада Лерны, чудище бессчетное,
Смирив огнем, не научил ли смерти он?

 

Сенека. Геркулес в безумье. 526. (Источник: Луций Анней Сенека. Геркулес в безумье / Перевод С. А. Ошерова / Луций Анней Сенека. Трагедии. — М.: Наука, 1983. — С. 137):

Пусть чудовищ разит мощный Алкмены сын [Геракл],
Длань в бою утомив, небо державшую.
С шей змеиных сожнет пусть урожай голов

Геракл, Иолай и Гидра,  6-г до н.э., Музей Дж. Пола Гетти

Сенека. Медея. 700. (Источник: Луций Анней Сенека. Медея / Перевод С. А. Ошерова / Луций Анней Сенека. Трагедии. — М.: Наука, 1983. — С. 15-16) (римская трагедия 1 в. н. э.):

Пусть Зме­едер­жец руки разо­мкнет и даст
Отра­вы нам, пусть на мои закля­тия
Сой­дет Пифон, враг близ­не­цов боже­ст­вен­ных,
Пусть Гид­ра при­пол­зет со все­ми гада­ми,
Рукою Гер­ку­ле­са умерщ­влен­ны­ми,
И ты при­ди, Кол­хиды страж поки­ну­той

 

Стаций. Фиваида. Книга вторая. 375-377. (Источник: Публий Папиний Стаций. Фиваида / В переводе Ю. А. Шичалина. – М.: «Наука», 1991. – С. 29) (римский эпос 1 в. н. э.):

«Он уже вымерил путь сквозь лес на прибрежье суровом

топи Лернейских болот, где гидра сожженная греет

глуби виновных зыбей…»

 

Стаций. Фиваида. Книга четвертая. 168-172. (Источник: Публий Папиний Стаций. Фиваида / В переводе Ю. А. Шичалина. – М.: «Наука», 1991. – С. 57) (римский эпос 1 в. н. э.):

 

«[Изображено на щите аргосского воина Капанея:]

…Медь, – застыла на ней, как будто сейчас лишь убита,

Гидра о трех головах: одни, воздымаясь, – живые –

змеи чеканным блестят серебром; другие, искусно

впаянные, умерев, чернеют золотом желтым;

Лерна и стынущий ток вокруг голубеют железом».

 

Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь XXV. 192-211. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. – СПб: Алетейя, 1997. – С. 247) (греческий эпос 5 в. н. э.):

 

«Что ж такого отважный Геракл совершил? Он всего лишь,

Поднатужившись, Лерны болотце избавил от змея,

Головы чьи возрастали сами собою, отрезав

Насажденья змеиных шей возрождавшейся гидры!

И не один он трудился! Разве не звал на подмогу

Он Иолая, что гада вновь растущие главы

Головнёю горящей прижигал, пока самка

От усилий двоих мужей не издохла… Почтить ли

Двух мужей, что сразились с червем каким-то ничтожным?

Вакх меж тем, мой поборник, не Лерну и не Немею

Спас великим деяньем, лес бесчисленных пастей

Ядовитых срубая многоглавого зверя…»

СТРЕЛЫ ГЕРАКЛА, ПОКРЫТЫЕ ЯДОМ ГИДРЫ

Стесихор. Герионеида. 9 (S15). (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. / Перевод В. Вересаева, П. Казанского, В. Ярхо. – М.: Ладомир, 1999. – С. 317-318) (греческий поэт VII в. до н. э.):

 

«Геракл жребий смерти ужасной

Уже ощущал у себя на челе.

Антистрофа

убийцы мужей

Пестрой Гидры взял яд…

…кровью и желчью, которые та

Изрыгнула в миг смертных страданий,

Он стрелу напитал и нежданно врагу

Изловчился попасть в переносье.

Божеством предназначенный путь свой стрела совершила,

Подле самого темени вышла

И мышцы с кости совлекла.

Тут на грудь, на покрытые кровью

Запекшейся члены багряная хлынула кровь.

Эпод

Голова Гериона склонилася долу,

Как мак, отцветая…»

 

Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга II. V (2). (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 34) (греческий мифограф 2 в. н. э.):

 

«Разрубив тело гидры, Геракл обмакнул в ее желчь свои стрелы».

 

Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга II. VII (7). (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 44) (греческий мифограф 2 в. н. э.):

 

«Боясь, как бы Геракл не полюбил Иолу больше, чем ее, Деянира, полагая, что вытекшая кровь Несса [кентавра, которого Геракл убил стрелой, покрытой желчью гидры] действительно является любовным средством, вымазала этой кровью хитон.

Надев этот хитон, Геракл стал приносить жертву. Когда хитон нагрелся и яд гидры стал уязвлять кожу Геракла, он, схватив Лихаса за ноги, швырнул его далеко прочь. Он стал стаскивать с себя хитон, но тот уже сросся с телом: вместе со стаскиваемым хитоном отдирались и куски тела».

 

Аполлоний Родосский. Аргонавтика. Четвертая книга. 1391-1396. (Источник: Аполлоний Родосский. Аргонавтика / Перевод Н. А. Чистяковой. – М.: НИЦ «Ладомир», 2001. – С. 128) (греческий эпос 3 в до. н. э.):

«…Чудовищный этот

Змей [дракон Гесперид] был Гераклом повержен и возле яблони брошен,

Только дрожал еще кончик хвоста. С головы же до темной

Был он спины неподвижен совсем и уже бездыханен.

Лишь оставалась в теле его желчь гидры Лернейской

И гнездились в гниющих ранах присохшие мухи».

 

Страбон. География. Книга VIII. III. 19. (Источник: Страбон. География / Пер. Г. А. Стратановского. — М.: Наука, 1964. – С. 329) (греческий географ 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

 

«…Анигр, такая глубокая и медленно текущая [в Элиде] река, что под конец она превращается в болото, а так как местность покрыта илистой грязью, то от нее распространяется на расстоянии 20 стадий невыносимый запах, а рыба из реки становится негодной в пищу. В мифических рассказах приписывают это обстоятельство тому, что какие-то кентавры обмывали здесь яд Гидры [после битвы с Гераклом]… Купание в воде из этой реки исцеляет «белые лишаи», элефантиазис и чесотку».

 

Павсаний. Описание Эллады. Книга V. Элида (А). V. 9. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

 

«Одни из эллинов рассказывают, что Хирон, другие же – что кентавр Пиленор, пораженный стрелою Геракла и бежавший сюда, омыл в этой воде свою рану, и от яда Гидры воды Анигра [в Элиде] получили свой отвратительный запах».

Геракл и Лернейская Гидра, греко-римская мозаика 3-го века нашей эры, Национальный археологический музей Испании

Диодор Сицилийский. Историческая библиотека. Книга IV. Глава XXXVIII (2). (Источник: Вестник древней истории. 1986. № 2. С. 82 сл. Перевод В. М. Строгецкого с учётом переводов отдельных глав, выполненных С. Я. Лурье, А. Ф. Лосевым и М. К. Трофимовой) (греческий историк 1 в. до н. э.):

 

«[Жена Геракла Деянира смазала его хитон зельем (желчью гидры), которое ей дал кентавр Несс]

…Геракл облачился в смазанный зельем хитон. Мало-помалу стала сказываться сила вызывающего гниение зелья, причиняя ему самые тягостные мучения: на острие стрелы был ведь змеиный яд, и поэтому при нагревании хитон стал разъедать тело».

 

Квинт Смирнский. После Гомера. Книга девятая. 392-397. (Источник: Квинт Смирнский. После Гомера / Вступ. ст., пер. с др. греч. яз., прим. А. П. Большакова. М.: Русский фонд содействия образованию и науке, 2016. – 320 c. – С. 190) (греческий эпос 4 в. н. э.):

 

«Около ложа несчастного [Филоктета] длинный колчан прислонен был,

стрелами полный, из коих одни для охоты годились,

прочие – против врагов, ибо яд напитал острия их

Гидры, убитой Гераклом. Поблизости лук Филоктета

славный лежал в той пещере, кривыми рогами красуясь:

кои Геракла сгибали не знавшие устали руки».

 

Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов 2 века н. э.) Мифы. 30. Двенадцать подвигов Геркулеса, те, что по приказу Эврисфея. (Источник: Гигин. Мифы. / Пер. Д. О. Торшилова под общ. ред. А. А. Тахо-Годи. – 2-е изд., испр. – СПб.: Алетейя, 2000. – С. 53-54):

 

«Ее [Лернейскую Гидру] он [Геракл] убил способом, который ему показала Минерва [Афина], и вскрыл, и пропитал ее желчью свои стрелы, так что потом тот, в кого попадала его стрела, не мог избежать смерти, и сам он потом от этого погиб во Фригии».

 

Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов 2 века н. э.) Мифы. 34. Несс. (Источник: Гигин. Мифы. / Пер. Д. О. Торшилова под общ. ред. А. А. Тахо-Годи. – 2-е изд., испр. – СПб.: Алетейя, 2000. – С. 58-59):

 

«[Геракл] поразил Несса стрелами. Поскольку тот знал, какую силу яда имеют стрелы, пропитанные желчью Лернейской Гидры, он, умирая, дал Деянире свою вытекавшую кровь и сказал, что это приворотное зелье: если она захочет, чтобы супруг не оставил ее, пусть смажет этим его одежду. Деянира поверила этому, спрятала зелье и бережно хранила».

 

Овидий. Метаморфозы. Книга девятая. 127-206. (Источник: Публий Овидий Назон. Метаморфозы / Перевод с латинского С. В. Шервинского. – М.: Художественная литература, 1977) (римский эпос 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

 

«[Геракл]… пронзил убегавшего [кентавра Несса] спину

Острой вдогонку стрелой, – и конец ее вышел из груди.

Только он вырвал стрелу, как кровь из обоих отверстий

Хлынула, с ядом смесясь смертоносным желчи лернейской.

Несс же ту кровь подобрал: «Нет, я не умру неотмщенным!» –

Проговорил про себя и залитую кровью одежду

Отдал добыче своей, – как любовного приворот чувства.

[До жены Геракла Деяниры дошли слухи о том, что Геракл собрался жениться на Иоле]

Несчастная ласково просит

Мужу его [рубашку, пропитанную желчью гидры] передать. Герой принимает, не зная:

Вот уж он плечи облек тем ядом Лернейской Ехидны.

Первый огонь разведя и с мольбой фимиам воскуряя,

Сам он из чаши вино возливал на мрамор алтарный.

Яд разогрелся и вот, растворившись от жара, широко

В тело Геракла проник и по всем его членам разлился.

Сколько он мог, подавлял привычным мужеством стоны, –

Боль победила его наконец, и алтарь оттолкнул он

И восклицаньями всю оглашает дубравную Эту.

Медлить нельзя: разорвать смертоносную тщится рубаху,

Но, отдираясь сама, отдирает и кожу. Противно

Молвить! То к телу она прилипает – сорвать невозможно! –

Или же мяса клоки обнажает и мощные кости.

Словно железо, когда погрузишь раскаленное в воду,

Кровь у страдальца шипит и вскипает от ярого яда.

Меры страданию нет. Вся грудь пожирается жадным

Пламенем. С тела всего кровяная испарина льется.

Жилы, сгорая, трещат.

«…И есть же, которые верят,

В существованье богов!» – сказал [Геракл], и по верху Эты

Вот уже шествует он, как тур, за собою влачащий

В тело вонзившийся дрот…»

 

Овидий. Героиды. Письмо девятое. Деянира – Геркулесу. 115. (Источник: Овидий. Элегии и малые поэмы / Перевод с латинского. Сост. и предисл. М. Гаспарова. Коммент. и ред. переводов М. Гаспарова и С. Ошерова. – М.: Художественная литература, 1973. – 528 с.) (римская поэзия 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

 

«Женщина стрелы [Геракла] взяла, от лернейского черные яда…»

 

Сенека. Геркулес в безумье. 44-46. (Источник: Луций Анней Сенека. Геркулес в безумье / Перевод С. А. Ошерова / Луций Анней Сенека. Трагедии. – М.: Наука, 1983. – С. 117) (римская трагедия 1 в. н. э.):

 

«Все, чего боялся он [Геракл]

И что поверг, дало ему оружие:

И лев [шкура немейского льва], и гидра [ее желчь, которой Геракл смазал стрелы].

 

Сенека. Геркулес в безумье. 1194-1198. (Источник: Луций Анней Сенека. Геркулес в безумье / Перевод С. А. Ошерова / Луций Анней Сенека. Трагедии. – М.: Наука, 1983. – С. 117) (римская трагедия 1 в. н. э.):

 

«[Геракл оплакивает сыновей, которых он в припадке безумия убил отравленными стрелами:]

Откуда кровь? И чья стрела запятнана

Детоубийством? Вот на ней лернейский яд.

Моя стрела! Я руку не ищу уже:

Кто может лук согнуть и тетиву его

Напрячь, моей руке едва подвластную?»

ГИДРА ОХРАНЯЕТ ВХОД В ПОДЗЕМНЫЙ МИР

Вергилий. Энеида. Книга шестая. 285-289. (Источник: Вергилий. Буколики. Георгики. Энеида / Перевод с латинского С. А. Ошерова. (Серия «Библиотека всемирной литературы», т. 6). – М.: Художественная литература, 1971. – С. 227) (римский поэт 1 в. до н. э.):

 

«В том же преддверье [Аида] толпой теснятся тени чудовищ:

Сциллы двувидные тут и кентавров стада обитают,

Тут Бриарей сторукий живет, и дракон из Лернейской

Топи шипит, и Химера огнем врагов устрашает,

Гарпии стаей вокруг великанов трехтелых летают…»

 

Сенека. Геркулес в безумье. 774-781. (Источник: Луций Анней Сенека. Геркулес в безумье / Перевод С. А. Ошерова / Луций Анней Сенека. Трагедии. – М.: Наука, 1983. – С. 136) (римская трагедия 1 в. н. э.):

 

«…Спускается

Он [Геракл, идущий в Аид] в лодку [Харона], тотчас под одним осевшую,

Хоть и вмещала толпы, и обоими

Бортами влагу Леты зачерпнувшую.

Трепещут побежденные чудовища:

Кентавры и лапифы – во хмелю враги;

На самом дне стигийской топи головы

Лернейский подвиг [гидра] прячет плодовитые».

Геракл, Афина, Иолай и Гидра. VV до н. Э., Лувр.

Стаций. Сильвы. Книга V. 3. Утешение о своем отце. 277-281. (Источник: Стаций, Публий Папиний. Сильвы / Пер. Т. Л. Александровой. – СПб.: Алетейя, 2019. – С. 204):

 

«Ты, о властитель теней, с Юноной [Персефоной] Этнейскою вкупе,

Если законно молю, отгоните змееволосых

Прочь Эвменид с их огнями; молчит пусть грозный

привратник [Цербер],

Пусть и кентавры, и Гидры стада, и страшная Скилла

Скроются в дальних лугах…»

[Перечисляются чудовища, охранявшие вход в подземный мир.]

Оцените статью
Боги Греции
Добавить комментарий

два × 5 =