Цитаты классической древнегреческой литературы о Гефесте

РОЖДЕНИЕ ГЕФЕСТА

Гесиод. Теогония. 924. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. / Перевод В. В. Вересаева. – М.: Ладомир, 1999. – С. 38-39) (греческий эпос 8-7 вв. до н. э.):

 

Сам он родил из главы синеокую Тритогенею,

Неодолимую, страшную, в битвы ведущую рати,
Чести достойную, — милы ей войны и грохот сражений.
В гневе великом на это поссорилась Гера с супругом
И, не познавши любовных объятий, родила Гефеста.
Между потомков Урана в художествах всех он искусней.

 

Павсаний. Описание Эллады. Книга 8. 53. 5. (Источник: Павсаний. Описание Эллады. В 2 т. /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. – СПб.: Алетейя, 1996) (греческие записки путешественника 2 в. н. э.):

 

Кинаифон [греческий поэт C8-го до н. Э.]
В своих песнях сказал, будто Радамант был сыном Гефеста, Гефест — Тала, а Тал был сыном Крета[3]. Но легенды у эллинов во многих случаях бывают противоречивы, а особенно в вопросах генеалогии.
[N.B. Талос — критский бог солнца, а Крес — остров Крете.]

 

Цицерон. О природе богов. Книга 3. 22. (Источник: Цицерон. Философские трактаты. / Пер. М. И. Рижского. Отв. ред., сост. и вступ. ст. Г. Г. Майорова. (Серия «Памятники философской мысли»). — М.: Наука, 1985. — 384 стр.) (римский ритор 1 в. до н. э.):

И Вулканов [Гефест] тоже много… Третий — от третьего Юпитера [Зевс] и Юноны [Гера]

БОГ ЧЕГО ГЕФЕСТ

БОГ ОГНЯ

Гефест был богом огня, и часто его имя использовалось как синоним элемента.

Гомер. Илиада. Песнь 2. 426 (Источник: Гомер. Илиада. Одиссея / Перевод с древнегреческого Н. Гнедича. – М.: Художественная литература, 1967. – С. 188) (греческий эпос 8 в. до н. э.):

 

Но утробы [Важные органы] , пронзив, над пылавшим огнем [Гефест] обращали.

 

Гомер. Илиада. Песнь 9. 467 (Источник: Гомер. Илиада. Одиссея / Перевод с древнегреческого Н. Гнедича. – М.: Художественная литература, 1967. – С. 188) (греческий эпос 8 в. до н. э.):

В доме зарезано; многие свиньи, блестящие туком,
По двору были простерты на яркий огонь [Гефест] обжигаться

 

Гомер. Илиада. Песнь 17. 88 (Источник: Гомер. Илиада. Одиссея / Перевод с древнегреческого Н. Гнедича. – М.: Художественная литература, 1967. – С. 188) (греческий эпос 8 в. до н. э.):

 

Звучно кричащий, и быстрый, как бурный пламень Гефестов.

 

Орфей (Орфика). Фр. 209 . (Источник: Фрагменты ранних греческих философов (Часть I). От эпических теокосмогоний до возникновения атомистики /Автор: Лебедев А. В. (составитель). – М.: Наука, 1989. – С. 61-62) (греческие гимны 3-2 вв. до н. э.):

Говорят, что Гефест сделал Дионису зеркало; посмотрев в него и увидев в нем свое отображение, бог выстудил из самого себя и изошел во все разделенное на индивидуальные вещи тво­рение

 

БОГ КУЗНИЦОВ И РЕМЕСЕЛОВ

Гомер. Одиссея. Песнь 6. 233 & 23. 160. (Источник: Гомер. Илиада. Одиссея / Перевод с древнегреческого Н. Гнедича. – М.: Художественная литература, 1967. – С. 496) (греческий эпос 8 в. до н. э.):

 

Как серебро позолотой блестящею кроет искусный
Мастер, который обучен Гефестом и девой Афиной
Всякому роду искусств и прелестные делает вещи

 

Гесиод. Теогония. 864. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. / Перевод В. В. Вересаева. – М.: Ладомир, 1999. – С. 38-39) (греческий эпос 8-7 вв. до н. э.):

 

Так же совсем и железо — крепчайшее между металлов, —

В горных долинах лесистых огнем укрощенное жарким,
Плавится в почве священной под ловкой рукою Гефеста.

 

Гомеровские гимны. 20. К Гефесту. 21-22. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. / Перевод В. В. Вересаева. – М.: Ладомир, 1999. – С. 149) (греческий эпос 7-4 вв. до н. э.):

 

Вместе с Афиною он светлоокою славным ремеслам
Смертных людей на земле обучил. Словно дикие звери,
В прежнее время они обитали в горах по пещерам.
5
Ныне ж без многих трудов, обученные всяким искусствам
Мастером славным Гефестом, в течение целого года
Время проводят в жилищах своих, ни о чем не заботясь.

 

Платон. Алкивиад, 1. 121a. (Источник: Платон. Собрание сочинений в 4 т.: Т. I /Общ. ред. А. Ф. Лосева и др.; Авт. вступит. статьи А. Ф. Лосев; Примеч. А. А. Тахо-Годи; Пер. с древнегреч. – М.: Мысль, 1994. – С. 299) (греческий философ 4 в. до н. э.):

 

Сократ. Да и мой род, благородный Алкивиад, восходит к Дедалу, Дедал же происходит от Гефеста, сына Зевса

 

БОГ ВУЛКАНОВ

Страбон. География. Книга 5. 4. 6. (Источник: Страбон. География / Пер. Г. А. Стратановского. — М.: Наука, 1964. – С. 611-612) (греческий географ 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

 

Непосредственно над этим городом лежит Форум Гефеста21 — равнина, окруженная вулканическими гребнями, где во многих местах находятся отверстия — отдушины вроде печей с довольно скверным запахом. Равнина полна серы от наносов.

 

Страбон. География. Книга 6. 2. 10. (Источник: Страбон. География / Пер. Г. А. Стратановского. — М.: Наука, 1964. – С. 611-612) (греческий географ 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

 

Между Липарой и Сицилией находится Фермесса, которую теперь называют Гиера Гефеста36; весь остров каменист, безлюден и полон подземного огня; на острове 3 огненных потока, поднимающихся как бы из 3 кратеров. Из самого большого кратера пламя извергает также раскаленные глыбы, которые уже засыпали большую часть пролива.

 

ГИМНЫ К ГЕФЕСТУ

I. ГОМЕРОВСКИЕ ГИМНЫ

Гомеровские гимны. XX. К Гефесту. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. / Перевод В. В. Вересаева. – М.: Ладомир, 1999. – С. 171) (греческий эпос 7-4 вв. до н. э.):

«Муза, Гефеста воспой, знаменитого разумом хитрым!

Вместе с Афиною он светлоокою славным ремеслам

Смертных людей на земле обучил. Словно дикие звери,

В прежнее время они обитали в горах по пещерам.

Ныне ж без многих трудов, обученные всяким искусствам

Мастером славным Гефестом, в течение целого года

Время проводят в жилищах своих, ни о чем не заботясь.

Милостив будь, о Гефест! Подай добродетель и счастье!»

II. ОРФИЧЕСКИЕ ГИМНЫ

Орфический гимн LXVI. Гефесту (фимиам, манна с ладаном). (Источник: Античные гимны. Переводы с древнегреч. Под ред. А. А. Тахо-Годи. — М.: Изд-во МГУ, 1988. – С. 246) (греческие гимны 3 в. до н. э. – 2 в. н. э.):

«Духом могучий Гефест, многомощный огонь безустанный!

В пламени ярких лучей горящий и греющий демон!

О светоносный, о дланью могучий, о вечный искусник,

Часть мирозданья, его элемент беспорочный, работник,

Всепоглотитель, о всеукротитель, всевышний, всевечный,

Солнце, эфир и Луна, и звезды, и свет безущербный –

Все это части Гефеста, что так себя смертным являют,

Всюду твой дом – и город любой, и племя любое.

Ты и в телах обитаешь людских, многосчастный, могучий.

Внемли, блаженный, тебя призываю к честным возлияньям,

К радостным нашим делам всегда приходи, благосклонный!

О, прекрати же огня безустанного дикую ярость,

Ты, кто жаром своим естество выжигает из тела!»

 

ОПИСАНИЕ ВНЕШНОСТИ ГЕФЕСТА

Классическая литература дает лишь несколько кратких описаний внешности бога.

 

Гомер. Илиада. Песнь двадцатая. Битва богов. 36-37. (Источник: Гомер. Илиада. Одиссея / Перевод с древнегреческого Н. Гнедича. – М.: Художественная литература, 1967. – С. 334) (греческий эпос 8 в. до н. э.):

«С ними к судам и Гефест, огромный и пышущий силой,

Шел хромая; с трудом волочил он увечные ноги».

 

Гомер. Илиада. Песнь восемнадцатая. Изготовление оружия. 272-273, 412-421. (Источник: Гомер. Илиада. Одиссея / Перевод с древнегреческого Н. Гнедича. – М.: Художественная литература, 1967. – С. 316-318) (греческий эпос 8 в. до н. э.):

«Бога, покрытого потом, находит в трудах, пред мехами

Быстро вращавшегось: двадцать треножников вдруг он работал…

Снял от горна мехи и снаряды, какими работал,

Собрал все и вложил в красивый ларец среброковный;

Губкою влажною вытер лицо и могучие руки,

Выю дебелую, жилистый тыл и косматые перси;

Ризой оделся и, толстым жезлом подпирался, в двери

Вышел хромая; прислужницы, под руки взявши владыку,

Шли золотые, живым подобные девам прекрасным,

Кои исполнены разумом, силу имеют и голос,

И которых бессмертные знанию дел изучили.

Сбоку владыки они поспешали…»

 

Гомер. Одиссея. Песнь восьмая. 311. (Источник: Гомер. Илиада. Одиссея / Перевод с древнегреческого Н. Гнедича. – М.: Художественная литература, 1967. – С. 507) (греческий эпос 8 в. до н. э.):

«Я ж от рождения хром [говорит Гефест]…»

 

Цицерон. О природе богов. Книга I. XXX. (83) (Источник: Цицерон. Философские трактаты. / Пер. М. И. Рижского. Отв. ред., сост. и вступ. ст. Г. Г. Майорова. (Серия «Памятники философской мысли»). — М.: Наука, 1985. — 384 стр.) (римский ритор 1 в. до н. э.):

«Мы хвалим в Афинах изваянного Алкаменом Вулкана [Гефеста]. Он стоит легко одетый и приметна не обезображивающая его хромота. Стало быть, у нас будет также хромой бог, потому что мы восприняли такое представление о Вулкане?»

 

Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь V. 140-141. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. — СПб: Алетейя, 1997. – С. 55 (греческий эпос 5 в. н. э.):

«Думал супруг хромоногий, что сына родит Киферейя

Слабого на ноги, так же как на ноги слаб и родитель…»

 

 

Другое

Гесиод. Теогония. 927—929; фр. 343 (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. / Перевод В. В. Вересаева. – М.: Ладомир, 1999. – С. 38-39) (греческий эпос 8-7 вв. до н. э.):

В гневе великом на это поссорилась Гера с супругом
И, не познавши любовных объятий, родила Гефеста.
Между потомков Урана в художествах всех он искусней.

 

Гомер. Илиада. Песнь XVIII 395. (Источник: Гомер. Илиада. Одиссея / Перевод с древнегреческого Н. Гнедича. – М.: Художественная литература, 1967. – С. 188) (греческий эпос 8 в. до н. э.):

Ей немедля ответствовал славный Гефест хромоногий:
«Мощная в доме моем и почтенная вечно богиня!
Ею мне жизнь спасена, как страдал я, заброшенный с неба
Волею матери Геры: бесстыдная скрыть захотела
Сына хромого. Тогда потерпел бы я горе на сердце,
Если б Фетида меня с Эвриномой не приняли в недра,
Дщери младые катящегось вкруг Океана седого.

 

Павсаний. Описание Эллады. Книга I 20, 3 (Источник: Павсаний. Описание Эллады. В 2 т. /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. – СПб.: Алетейя, 1996) (греческие записки путешественника 2 в. н. э.):

Самое древнее святилище Дионису находится около театра. В его ограде стоят два храма и два изображения Диониса; один называется Элевтерий (Несущий освобождение), а другой — это тот, которого сделал Алкамен из слоновой кости и золота. Здесь есть и картина: Дионис, ведущий на небо Гефеста. И относительно этого эллины рассказывают следующее: когда Гера отвергла родившегося у нее Гефеста, то он по злопамятству послал ей в подарок золотой трон, имеющий невидимые оковы; когда она села на него, она оказалась связанной, Гефест же не хотел слушаться никого из богов, пока Дионис, к которому Гефест питал особое доверие, напоив его пьяным, не привел его на небо.

 

Павсаний. Описание Эллады. Книга I 20, 3; III 17, 3. (Источник: Павсаний. Описание Эллады. В 2 т. /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. – СПб.: Алетейя, 1996) (греческие записки путешественника 2 в. н. э.):

[Храм Афины] Там есть изображение, как Гефест освобождает мать от оков; я рассказал об этом предании выше, при описании Аттики

 

Оцените статью
Боги Греции
Добавить комментарий

8 − четыре =