ЛЕТО (лат. Lato, Latona), в греческой мифологии дочь титанов Коя и Фебы; родила от Зевса Аполлона и Артемиду. Ревнивая Гера преследовала ее и не давала возможности найти пристанище. По другой версии все города и острова отказывались Лето дать приют, поскольку испытывали страх перед могущественным богом, которого Лето должна была произвести на свет. Только остров Делос, до того времени носившийся по морским волнам, приютил ее. Там Лето под пальмой родила близнецов. Поэтому Зевс позднее остановил остров. Воинственные дети Лето защищали ее от всех нападок и оскорблений (например, со стороны Ниобы и Тития).
Цитаты классической древнегреческой литературы
Рождение Лето
Гесиод. Теогония. 404. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. / Перевод В. В. Вересаева. – М.: Ладомир, 1999. – С. 38-39) (греческий эпос 8-7 вв. до н. э.):
Феба же к Кою вступила на многожеланное ложе
И, восприявши во чрево, — богиня в объятиях бога, —
Черноодежной Лето разрешилася, милою вечно,
Милою искони, самою кроткой на целом Олимпе,
Благостной к вечноживущим богам и благостной к людям.
Благоименную также она родила Астерию, —Ввел ее некогда Перс во дворец свой, назвавши супругой.
Внучка Коя — Геката. Ее прославление.Эта, зачавши, родила Гекату
Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга II. (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 51) (греческий мифограф 2 в. н. э.):
Миф о том, что Артемида оказала помощь Лето при рождении Аполлона, связан с культом Артемиды — покровительницы родов (Эйлитии).
Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга I. (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 51) (греческий мифограф 2 в. н. э.):
От титанов родились потомки… от Кея и Фебы — Астерия и Лето
Диодор Сицилийский. Историческая библиотека. Книга V. (Источник: Вестник древней истории. 1986. № 2. С. 82 сл. Перевод В. М. Строгецкого с учётом переводов отдельных глав, выполненных С. Я. Лурье, А. Ф. Лосевым и М. К. Трофимовой) (греческий историк 1 в. до н. э.):
Дочерью Коя и Фебы была Лето
Рождение Аполлона и Артемиды
Гомер. Илиада. Песнь 1. 9. (Источник: Гомер. Илиада. Одиссея / Перевод с древнегреческого Н. Гнедича. – М.: Художественная литература, 1967. – С. 188) (греческий эпос 8 в. до н. э.):
Сын громовержца и Леты — Феб
Гомер. Илиада. Песнь 14. 327. (Источник: Гомер. Илиада. Одиссея / Перевод с древнегреческого Н. Гнедича. – М.: Художественная литература, 1967. – С. 188) (греческий эпос 8 в. до н. э.):
Так не любил я, пленясь лепокудрой царицей Деметрой,
Самою Летою славной, ни даже тобою, о Гера!
Платон. Кратил. Пер. Т. В. Васильевой. (Источник: Платон. Собрание сочинений в 4 т.: Т. 1 /Общ. ред. А. Ф. Лосева и др.; Авт. вступит. статьи А. Ф. Лосев; Примеч. А. А. Тахо-Годи; Пер. с древнегреч. – М.: Мысль, 1994. – С. 634-635) (греческий философ 4 в. до н. э.):
«Сократ: … Будем рассуждать о людях и выяснять, какое представление о богах те имели, когда устанавливали для них имена.
…Первые учредители имен не были простаками, но были вдумчивыми наблюдателями небесных явлений и, я бы сказал, тонкими знатоками слова.
…
Лето – за мягкость этой богини, поскольку она благоволит к мольбам молящих. Но может быть, более верно то имя, каким зовут ее чужеземцы, ведь многие называют ее Лефо: в этом случае, видимо, подчеркивается, что нрав ее не колюч, но кроток и ласков.
Гесиод. Теогония. 918. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. / Перевод В. В. Вересаева. – М.: Ладомир, 1999. – С. 38-39) (греческий эпос 8-7 вв. до н. э.):
С Зевсом эгидодержавным в любви и Лето сочеталась.
Феба она родила с Артемидою стрелолюбивой;Всех эти двое прелестней меж славных потомков Урана.
Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга 1. 21. (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 51) (греческий мифограф 2 в. н. э.):
Из дочерей Кея Астерия, приняв образ перепелки, кинулась в море, чтобы избежать преследований Зевса, хотевшего с ней сойтись (ее именем вначале был назван город Астерия, который позднее стал именоваться Делос). Богиню же Лето, сошедшуюся с Зевсом, Гера преследовала по всей Земле, пока та, придя на остров Делос, не родила вначале Артемиду, а с помощью Артемиды она затем родила Аполлона
Гимны
Орфический гимн XXXV. ЛЕТО (фимиам, смирна). (Источник: Античные гимны. Переводы с древнегреч. Под ред. А. А. Тахо-Годи. — М.: Изд-во МГУ, 1988. – С. 194) (греческие гимны 3 в. до н. э. – 2 в. н. э.):
В пеплосе черном Лето, породившая двойню богиня!
О Коантида, могучая духом, молимая всеми,
Ты, кто Зевесово семя благим обратила потомством,
Феба на свет породив с Артемидою, лучницей славной —Дочь на Ортигии ты родила, а на Делосе — сына.
Внемли, богиня-владычица, милость ‘имея на сердце!
К жертве всебожьей гряди, принося завершенье благое!